English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Group Processing (UNI-15) - L541231b | Сравнить
- Pan-Determinism (UNI-16) - L541231c | Сравнить
- Problems and Games (UNI-14) - L541231a | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Групповой Процессинг (КО-15) - Л541231 | Сравнить
- Пан-Детерминизм (КО-16) - Л541231 | Сравнить
- Проблемы и Игры (КО-14) - Л541231 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИНГ Cохранить документ себе Скачать
КОНГРЕСС ОБЪЕДИНЕНИЯ (КО), 15

PAN-DETERMINISM

ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИНГ

A lecture given on 31 December 1954
Сессия группового процессинга, проведённая 31 декабря 1954 года
56 минут

Thank you.

Хорошо. Вы говорили, что хотите немного группового процессинга, да?

This is the last lecture of this particular congress. Hope to see you all tonight at the party.

Аудитория: Да.

We haven't really covered to the degree that we could have, Dianetics 1955! There's quite a little bit of information in that volume. There is, for instance, a chapter there on another process called Make Some Time. A very interesting process.

Что ж, я предупреждаю вас, что проведу вам процесс, о котором я только что рассказал, и раз я сказал, что он работает, то я ожидаю, что он будет работать. Так вот, я очень осторожно дал вам оценку и сказал, что именно вы должны думать и чувствовать, и я сказал вам, что именно должно из этого получиться, так что, естественно, именно это и должно получиться. Так вот, как я говорил, за один час этого процессинга вы, вероятно, не пройдёте весь путь к состоянию оперирующего тэтана, если только вы не будете со мной сотрудничать. (Смех.)

A very able auditor I know comm lagged on it for two and a half hours before he finally fell through and started to make some time. This would be a companion process to Make Some Space, Make Some Energy, Make Some Matter. Time is the single arbitrary factor.

Так что если не все из вас станут оперирующими тэтанами к концу этого часа, то я буду знать, что вы не сотрудничаете.

There's other information in that particular book we could have covered. And then we could have gone into and covered completely, from beginning to end, The Creation of Human Ability, which only runs some hundreds of pages and contains at this date, I think, seventy-six processes, all of which are of greater or lesser magnitude and which repeats some of the processes contained in Dianetics 1955!

Найдите пол. У вас есть пол?

Where it comes to processes we're very rich. There is no doubt about that. If there is any sudden phenomenon contained in the human mind that we have not observed and cataloged, then — well, I don't know, to tell you the truth — it just doesn't seem possible. Because you get out and scout around and look at anybody's machinery and it sort of runs that way.

Аудитория: Да.

And on the creation of machinery and games, and things like that, an individual begins to do this rather ably under processing. We don't have in processing, of course, the finest possible process. That will be invented in the year 3627 AAD. That AD, you know, stands for After Dianetics.

Хорошо. У вас есть пол?

The auditors who use these processes should remember to use them in good two-way communication. Communication is very important and the auditor who uses these processes upon the deranged mind — if he wants to do that — should remember that if he employs two-way communication, that he should never validate the bizarre, the weird, the peculiar. When processing the psychotic, validate or mimic or answer only the rational, the average, the agreed-upon manifestation behavior. Any failure anybody has in processing of psychosis is entirely delineated under this heading: They validate the bizarre, the strange and the unusual and they disregard any average manifestation the person has left.

Аудитория: Да.

The psychotic nods his head with a yes — that's a normal manifestation. The psychotic jumps up and down and screams — that's an abnormal manifestation. The auditor in getting into communication can mimic the head nod, but if he mimics the jumping up and down and screaming, he will have given strength and power to the machine or machinery which is driving this psychotic.

Откуда вы об этом знаете?

Psychosis itself is simply one game amongst many games. That's a fact. If you look on it like that, it doesn't look quite as weird as it has looked. This individual who is psychotic simply believes that he has rendered himself proof against further punishment. He is trying to say, "Well, I've lost and I've lost so thoroughly. You see what you've done to me? I have no further responsibility even for my own actions, and I'm crazy. And that's what you did."

Аудитория: Я могу почувствовать его.

If you could only get a psychotic to mock up somebody saying — communication — "I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry," this individual would probably become sane. There's a thousand ways to tackle this problem.

Ну, выясните это.

But they're trying to say to people, with all of these weird and wild manifestations — trying to say, "Look what you did to me."

А теперь у вас есть пол?

Of course, in a time and place where death is not allowable — you know, there are such places, you know, death is not allowed; death doesn't occur — an individual can't say, "I'm through and you've won," by falling dead. He isn't able to do that in these places so the only other thing he can do is say, "Look, you have driven me crazy. I am now crazy and I am insane and I am not myself and I'm no further — I have no further responsibility for my own actions. And you've done it. And you've won, so you might as well go away because I don't even know myself anymore." And this, of course, ends a game, too.

Аудитория: Да.

The problem of ending a game and of declaring oneself the loser is a much more difficult problem than declaring oneself the winner.

Вы уверены, что у вас есть пол?

Now, this is so much true that if you were to buy yourself a few yards of blue ribbon and go out on a street corner with this blue ribbon pinned on — you know, the way they put it on bulls and so forth at the state fairs — and you were to say, "Well, look, I won, everybody." Nobody would question that at all. Nobody would go into communication with it either — so unusual for anybody to win. People believe you if you go out and say, "You know, I won. I won. We won. We won." They don't believe you if you say, "I lost." They don't believe you.

Аудитория: Да.

Fellow comes out of a poker game and he says, "Well, I've lost everything I have in the world."

Хорошо. У вас есть пол?

Fellow comes out of a poker game and says, "You know, I won everything that those fellows had." People think that's just a good joke and they let it go. They'll accept this. Maybe it's not true.

Аудитория: Да.

After somebody has blown his brains out at Monte Carlo — people can always be heard to say afterwards, "Well, just look at that; he must have had something to live for. Must have had something to live for." In other words he couldn't possibly have lost everything he had in the world. Isn't that a funny thing?

Отлично. Давайте выясним это.

One of the easiest things in the world is to win, and one of the rarest things is to win. It is so isolated, these wins, that one would think the scarcity of win would make it incredible, but it doesn't. It's so scarce that everybody just says, "Well, he says so. That's that."

Хорошо. У вас есть пол?

Oddly enough a person's life and time track can get more stuck on wins than loses. People will let him win, but they won't let him lose.

Аудитория: Да.

Look at us guys, auditors — look at us. This fellow has worked for years to develop a gimpy leg. He's worked for years to develop some tubercular lungs.

Хорошо. Ну, так у вас есть пол?

He has slaved in order to dull his eyesight down to a point. And we come along, and we say, "Be three feet back of your head. And do this and do that and so forth and so on." And now after we've gotten him well straightened out, "Is there anything you'd like to straighten up in that mock-up?" And he, of course, will go ahead and straighten it up, mostly because he knows wins aren't obtainable, so he goes on and wins. And look at us, we've taken an exception to the loser.

Аудитория: Да.

Life actually doesn't like a loser. It comes around and pokes at him and bothers him. That is one of the dwindling-spiral mechanisms that you'd better understand as an auditor. You actually cannot lose. Not even the insane has lost. There is no bottom in the game. It's a horrible game that has no bottom in it at all. It's got some tops — you can win — but it has no bottoms.

У вас есть пол?

The way an individual gets into this lineup in playing in life and so on is a simple way. He gets into it in a very simple thing. He says, "If I just let that fellow think that he has won, he will go away. If I could just convince him that he's won, he'll go away."

Аудитория: Да.

So that if people can convince you that you have won, then you have to leave, don't you? If you want to stick around, you'll have to say, "Well, I'm really not quite that hot. I just had a good day today and that's why I won that fifteen-hundred-meter race," you know. Then we attribute all this to the fact that we have to be modest, or we give it some social grace.

Хорошо. Там есть пол?

Matter of fact, if you were to hang up the all-time record across the boards in the field of sport and so forth, you'd have to quit. Just like Wild Bill Hickok out here in the West had to quit. You see, at the end there, he didn't even lose at the end. I mean, you couldn't have lost to anybody like the fellow that shot Wild Bill Hickok. I mean, this little guy couldn't possibly have won. He had to catch Wild Bill when Wild Bill was sitting with his back to a door and he walked up to him and blew his brains out. That was hardly a win. But it was so bad for Wild Bill in the later years of his life, it was so bad that nobody would fight with him. And that's the definition of a complete win: A state in which nobody will fight with you.

[[Image:]]Аудитория: Да.

We have not discussed pan-determinism, but in The Creation of Human Ability there is a little bit of a booby-trap which I would like to point out to you. The uninitiated will not make Creation of Human Ability work as well as somebody who knows the book and knows auditing, for this reason: There are four steps in it numbered backwards.

Лично вы знаете, что там есть пол?

Isn't that a mean thing for Ron to do? Here he's handing out information in all directions and yet he numbers these four steps backwards. They are supposed to be run in reverse order to the way they are numbered. That actually was on no design, particularly. It just happens that that was the way they were set down and tested and so that's the way they got numbered.

Аудитория: Да.

But somebody running The Creation of Human Ability Intensive Procedure might not discover that these steps are backwards and might plunge in to the top-echelon step before he had graduated up to it, and so would discover that top-echelon step not winning. And that top-echelon step is pan-determinism.

А все вместе вы знаете, что там есть пол?

This is a very controversial subject: pan-determinism. We have graduated up from self-determinism. Self-determinism is nonexplanatory. It works all right for man. He can say, "Well look, I fight with myself only and therefore I am self-determined." He can say it in some fashion so that himself — he determines himself, but he doesn't determine anything else.

Аудитория: Да.

Self-determinism could mean all this, but it really doesn't express it. So the invention of this word, pan-determinism. And that means the willingness to start, stop and change — in other words, control — the willingness to control two or more identities, whether or not they are opposing.

Ну что ж, хорошо.

If you were pan-determined, you'd be perfectly willing to control the activities of two football teams whether they were playing other football teams or each other. Get the idea? It takes at least two.

Сейчас я попрошу вас сделать нечто немного сложное. Я попрошу вас сделать так, чтобы маленькая точка, находящаяся перед вашим лицом, сказала: «Привет». А затем вы скажите ей: «Привет», прямо из того места, где вы находитесь. Кстати, если вы экстериоризированы, я имею в виду просто точку, находящуюся перед вами. Вы говорите ей «Привет». Затем она говорит вам «Привет». Потом вы говорите ей «Привет». Вы понимаете? Вы действительно хорошо это поняли? Конечно, если вы экстериоризированы, нам не нужно, чтобы точка перед вашим лицом говорила «Привет». Если вы не экстериоризированы, нам нужно, чтобы точка перед вашим лицом говорила «Привет». Вы понимаете? Если вы экстериоризированы, просто выберите точку на расстоянии около метра от вас, и пусть она скажет «Привет», затем вы в ответ скажите ей «Привет», делайте это в обе стороны. Хорошо.

Now, when you have somebody say, "Hello" to you in mock-up, you are actually exercising pan-determinism, aren't you? You've got this other spot and you're making it talk. So you're exerting your pan-determinism, and that's one of the reasons why this particular process works as well as it does, because pan-determinism is being exercised.

Ну что, вы готовы поиграть в эту игру?

But there is a graduated scale into this thing called pan-determinism, which is a terribly interesting scale. Because Pan-determinism starts, as far as a process is concerned, with What Are You Willing to Repair? And it goes into the next process up from that: Give Me Some Things That Mustn't or Must Happen Again. And it goes from there into What Are You Willing to Fight? And it goes from there into What Are You Willing to Control? — pan-determinism.

Аудитория: Да.

Those steps are just exactly backwards in The Creation of Human Ability. They run Pan-determinism, Fighting, Must/Mustn't Happen Again, and Repair. That is their order. They should be run: Repair, Must/Mustn't Happen Again, Fighting and Pan-determinism. And they make a package of four and a tremendously interesting process, and tremendously interesting results occur from that quartet.

Хорошо. Давайте выберем это место. Пусть оно скажет: «Привет». Теперь вы скажите ему: «Привет».

Individuals get to a point where they are only willing to repair — not willing to fight. They are preventing many things from happening again one step up from there. And up — only when they get up above that are they willing to fight. But fighting is not civilized, is it? Well, I'm afraid an individual, to be free, must be willing to fight, and that is not a philosophical opinion that Ron has derived; it just happens to be the way preclears behave.

Аудитория: Привет.

Now, to leave a preclear in a level where he has to fight is an unkindness, but that's a lot higher than an awful lot of preclears are. He's willing to fight something. When we bring preclears up Tone Scale, we very often find them fighting.

Не вслух. Я не хотел обрывать вашу коммуникационную линию.

It's quite amusing in an organization to watch several people who are undergoing processing come on up the line. They start fighting their fellow auditors. They start fighting the management. They start fighting each other. And they get a little more processing and so forth and they start determining these things. You see, instead of doing it by fighting and making a game out of it, they start to get something done.

Хорошо. А теперь пусть эта точка скажет вам: «Привет». Теперь вы скажите ей: «Привет». Теперь пусть эта точка скажет вам: «Привет». Теперь вы скажите ей: «Привет». Хорошо.

Any team starts fighting itself, inside of itself, before it finally coheses into an operating unit which is willing and able to turn outwards and fight the environment. You've seen this very phenomenon occurring in Dianetics and Scientology in its organizations.

Давайте сделаем это много раз. (Пауза.) Хорошо. Вы делаете это?

People would get processed; they'd come up along the line. The biggest thing around there to fight was probably the organization, so they start to fight it. Oh, and they'd have a good time fighting the organization, dream up all sorts of reasons why they ought to be fighting the organization, and then process on up through there and start pushing the organization forward as a team.

Аудитория: Да.

There's where we're trying to get — teamwork. We'd sure love to have a few hundred horribly effective fighters who operated smoothly as a team. That's an unbeatable combination. We have ways to do that.

Теперь вы сделали это?

What are people willing to control? Well, that lies above what they're willing to fight, and we come back to the communication formula. We don't know but what Bill on that chart didn't create Joe in the first place.

Аудитория: Да.

But there's Joe and there's Bill, and they start building barriers and after a while they are fighting. Makes a game, but after you have all the Bills and all the Joes fighting, then somebody comes along as an umpire and says, "It is now illegal to fight." And the umpire does something horrible enough to Bill and Joe, in their conception, so that they are not willing to have something happen again — a punishment. And having made Bill and Joe unwilling to fight, they have made them willing to prevent something from happening again. And now when they've got an enormous number of things which they're trying to prevent from happening again, their only activity is devoted to repairing. And after a while, they even stop repairing. But at the moment they stop repairing, they're dead.

Хорошо. Пусть эта маленькая точка перед вами скажет вам: «Привет». Теперь вы скажите ей: «Привет». Пусть она скажет вам «Привет». Давайте добьёмся, чтобы сейчас это получилось действительно хорошо.

A person who is busy repairing or who is fixated entirely upon repair is actually unable to create or destroy. Repair would be an activity engaged upon to continue survival as a form — not to create a new form or an end of form.

В обе стороны. (Пауза.) Хорошо.

Now, these people who are pan-determined would be willing to create and willing to destroy. They would probably do far more creation than destruction. Under actual test, this is the case.

Как дела?

But they drop down in their creation to create competitively. You know, "Let's all be writers and in competition with each other." "Let's all be painters; only let's be in competition as painters." Kind of a silly thing, but that they drop into the category of contest — competition.

Аудитория: Хорошо.

And man even writes it into his documents — his political documents — such as the Constitution, which says, "There must be competition. We mustn't have trusts and monopolies of any kind."

Почувствовал ли кто-нибудь, будто он пробирается сквозь энергетические массы?

And they get down below this level of fighting and then they're merely trying to prevent fighting from occurring. They're saying certain such-and-so mustn't happen again.

Аудитория: Да.

Well, that leaves them with just one mock-up, usually — a couple of little old moldy biscuits or a spare head would be about the most that they could acquire in addition to just one mock-up. So they have to keep it repaired. It's a sad thing.

Ну, теперь давайте не будем пробираться. Просто пусть точка скажет вам: «Привет», и скажите ей: «Привет». Продолжайте. (Пауза.) Хорошо. Как у вас дела?

Why don't they create another mock-up? Well, you process them enough, and they will.

Аудитория: Хорошо.

Of course, keeping a mock-up going that's already fallen apart is some-times an interesting activity. A mock-up gets some desirable identity which fits into a certain game and set of goals, and instead of creating one like it, an individual is, to some degree, forced to carry along this mock-up. Well, that's the condition most people explain themselves into on this problem with mock-ups.

Вы выполняете процесс?

But wherever we see an individual getting up high enough in tone to fight, we know the next place he's going to go. He's going to be high enough in tone to pan-determine at least his own team.

Аудитория: Да.

Now, if you had all the players on a team perfectly willing to control or exert control over, start, stop and change all the other players on the team, you know that they would work in very, very smooth harmony. They wouldn't fight.

Вы уверены?

But where you get a team full of stars, where you get a team where everybody is the star quarterback — did you ever see an all-star football game? The number of flubs which occur is a fascinating thing to watch. They get all the champions in there and they fall on their faces. Any scrub team could whip them. They're all stars. They are not willing to control the other players on the team. They are only willing to demonstrate their competitive skill in comparison with these other players.

Аудитория: Да.

Now, when they really get up, they're perfectly willing to start, stop and change any other man on the team. And that is a horrible thing to think about — a team like that. That's a horrible thing. You just think that over for a moment. That would be a rough thing for an organization composed of Repair or composed of Mustn't-Happen-Again levels to contest because these fellows would probably never have to fight to win. They'd just go on winning, and the game would be wins, or at least close up to the top on wins.

У вас всё в порядке?

Now, there is no bottom to the game. Below Repair is an inability even to repair. And below that level would be a slight remaining ability, maybe, if we worked at it covertly to slightly deteriorate something — if we are assisted by time and the physical universe. That's a nice level. And below that's nonexistence.

Аудитория: Да.

But how deep is nonexistence? It's unfortunately unobtainable. There's no bottom to the game. Why could there be no bottom to the game? Because a thetan can't do anything else but survive. He can lie to himself. He can change his identity. He can say, "I don't remember." He can say, "It never happened before." He can walk up to this piano and find out that he goes into a screaming rage just at the idea of touching a key on this piano, and then simply explain to himself that, well, it's because of something his dog did in its youth, or some psychoanalytic description of it. And he can explain it all away.

Вокруг летает какая-нибудь энергия?

The only real use of psychoanalysis is to explain how all the traumas occurred early enough so that you don't remember them. It isn't true. Doesn't work that way. All right.

Аудитория: Да.

If this individual cannot do anything but survive, how could there be a bottom to the game? Well, only by forgetting, only by changing in his existence and accepting no responsibility for it could he alter toward the bottom.

Ну, хорошо. Теперь пусть эта маленькая точка скажет вам: «Привет», затем вы скажите ей: «Привет». Пусть она скажет вам: «Привет», а затем вы скажите ей: «Привет». Продолжайте.

But because it's an unobtainable goal, a complete lose, I'm afraid an awful lot of people tend in that direction. They say, "If I could just lose utterly — if I could just lose entirely, I'd be all right."

Как дела?

They come in and they sit in an auditor's chair and they say, "Now you process me so I'll be outside of my body when I kick off." (laughter) And of course we're ornery people and we know this would be an unsightly thing.

Аудитория: Хорошо.

And an old lady who did this — she was a very old lady — she came in, she said to me, "Well, I just don't want to be caught in my body when I die and therefore I want you to process me in such a direction that this can all be very easy." Little further questioning elicited the fact that she actually expected me to have her drop dead as a body in that chair. And this is not the social thing to do. So I fixed her.

Всё нормально?

I said, "Mock up yourself dropping dead."

Аудитория: Да.

So she says, "Gee, he's really going to do it," you know?

Ну, хорошо. Вокруг вас летают какие-нибудь энергетические массы?

"Mock up yourself dropping dead. Okay. Now mock up yourself dropping dead. Okay. Now mock up yourself dropping dead. Okay. Now mock up yourself dropping dead. Okay. Now mock up yourself dropping dead. Okay. How do you feel?"

Аудитория: Да. Нет.

Something very bad had occurred. She no longer had an obsession on the subject of dropping dead. We'd run it out with one of the oldest forms of processing we have in Scientology just plain Mock-ups and End of Cycle.

О, вокруг некоторых они всё ещё летают. Ну, теперь не пытайтесь пробираться сквозь эту энергию. Не беспокойтесь об этом вообще. Не удерживайте её и не делайте с ней вообще ничего. Просто пусть маленькая точка, которая находится там, скажет вам: «Привет», затем вы скажите ей: «Привет», потом она скажет: «Привет», и вы скажите ей: «Привет». Ладно?

That was a long time ago and she's still alive. She has a hard time, though. She can see while outside, but she's bound and determined her body is going to do the seeing. And that's the game she's playing. So she gets a double image, one of which is the proper image — the proper and correct image — and the other is very bad.

Аудитория: Ладно.

So if she'd just close her eyes, she reaches, contacts, walks with great accuracy, with her eyes shut. But that's not the game she's playing. I should get a hold of her again and say, "Mock up yourself totally blind. Okay. Mock up yourself totally blind . . ." She's obviously trying to do something in that direction.

Хорошо. Продолжайте. (Пауза.) Хорошо. Как дела?

Thus an auditor armed with the understanding he has, actually can considerably alter the game that the preclear is playing. As a matter of fact he can entirely control it. It's an interesting thing, isn't it?

Аудитория: Хорошо.

But if an auditor is unwilling to control the game the preclear is playing, if he's unable to start, stop and change the preclear, then his auditing is to a very marked degree going to be in vain. Because the most he'll do is get the preclear to patch up a hangnail.

Действительно легко получается?

But the horrible part of it is if the auditor's in that condition where that he would only permit the preclear to change that much, if the auditor is so low on pan-determinism that this is all he'd permit in the preclear, he doesn't even effect repair. Why doesn't he effect repair? Because it's the preclear's hangnail.

Аудитория: Да.

So he sits there and waits patiently for the preclear to repair it while the preclear sits there and waits patiently for the auditor to repair it while the auditor sits there and waits patiently for the preclear to repair it, and they'll play various games called, "You have broken the Auditor's Code." But they won't get anything else done.

Мм? Получается очень легко? Хорошо. Продолжайте это делать. (Пауза.) Хорошо. Теперь это у вас действительно хорошо получается?

Now, I'm not telling you that case level is the monitoring factor. I'm just telling you that when an auditor or anyone working with Scientology pulls a remarkable error, you know, like suddenly getting up and falling over the coffee table — preclear is in a semi-boil-off and he falls over the coffee table, you know? Bang. (sigh) That knocked out any gain that preclear had made, didn't it?

Аудитория: Да.

Why does he fall over the coffee table? Well, he's playing a game, too, but that game doesn't include letting the preclear change. If the preclear shows any sign of changing, the auditor's liable to cancel it.

Мм? У вас хорошо получается?

Preclear all of a sudden looks up alertly and says, "Good heavens, there's my body!"

Аудитория: Да.

And the auditor says, "Touch the wall."

Хорошо. Найдите пол. Там есть пол?

The preclear says, "But I'm trying to tell you. I've exteriorized," and so forth.

Аудитория: Да.

And the auditor says, "Touch the wall." The preclear goes pseewwwboomp. Ptock. No acknowledgment. No communication. I guess that auditor won, but whose game did he win? He won his game. And what's his game? No change.

Вы уверены, что там есть пол?

Well, the definition of no change is survival in some people's character, but believe me, if you can't change, you don't survive. That is this universe. When you can no longer make time yourself, you don't survive.

Аудитория: Да.

What do you mean, you don't survive? I'm talking about you as the knowing identity that you are at this moment. When you lose the faculty of yourself making time, of making space, of making energy and causing those things to vanish, when you lose that faculty, you're having a rough time. And one of the roughest times you'll have, is you have no choice from there on but to try to lose so that maybe you can get in another game.

Ну, хорошо. Вы нашли здесь пол?

And people stand around and won't let you lose enough. Try to jump out of a ten-story window, they come up and pull you back in. They make it illegal for you to buy strychnine. Only in Arizona can you walk into stores and say, "Give me a .45." The clerk says, "Okay, what size waistband do you have?" (laughter)

Аудитория: Да.

The problem an individual faces on the level of nonsurvival is to try to forget it or muck it up in some fashion so that he could at least pretend he's not surviving. And most of the preclears you get hold of are well along the line — I mean the roughies — they're well along the line on this, you know. They're saying, "Look, I've almost got it nonsurviving. Now with just a little more help from the auditor, I'll have it all the way out."

Ну, хорошо. Вы нашли здесь пол?

And the auditor — the dog — says, "Touch the wall." He says, "All right. Now, you see that book? Okay, walk over to it. Look at it. Pick it up. What color is it? See that bottle? Walk over to it. Look at it. Pick it up." Etc.

Аудитория: Да.

Fortunately these processes bring him up above the level where he no longer is so anxious to lose, and where he gets some little glimmering that he might win. If a man believes he can no longer win, if he believes he has no chance to win, then he will work actively in the direction of losing, and he will try to lose as fast and covertly as possible so nobody will detect it because people won't let him lose. They think they have a vested interest in him.

Хорошо. Вы нашли здесь пол?

But it's only when a man believes he can't win that he goes in this direction and becomes one of these nonchanging cases, you know? He'll change sort of downward, but he won't change in any other direction.

Аудитория: Да.

And the auditor at this time can take such an individual that — he could say to him, "If we were playing a game, and I was blindfolded and I had both hands tied behind my back, and there's a checkerboard lying there set up where you had eight kings and I had one piece, could you win?"

Хорошо. Вы нашли здесь пол?

The preclear says, "Yes, of course" — one-up. All right.

Аудитория: Да.

And we could just go on from there sort of on this basis and all of a sudden the preclear would get some glimmering of this win–lose scale. He'd get some kind of a glimmering, "You know, there's some vague possibility that if the cards were all stacked, the dice loaded and everybody had gone mad I was playing with, that I might possibly have one white chip fall off the table and be disregarded at game's end, and so I'd have a white chip. There's some possibility if the gods, of course, are in their proper houses."

Ладно. Вы нашли здесь пол?

Most people's ideas of what they can win is fantastic. So therefore, we take an auditor who isn't too well up on wins, anyhow, and we give him a preclear who makes him lose--aaaagh! How horrible.

Аудитория: Да.

Now, let's take the field of work with the human mind and with human ability, and look at it frankly and give it a good solid stare in the eye. And let's discover something: Everyone has said in the past that if you let somebody fool with your mind, this would be horrible. Bad consequences would result. Psychology has agreed upon that. Psychiatry has agreed upon that. It knows. It has experience. But that observation was based on a lack of information, a lack of data, a lack of a codification and organization of material which would win.

Ладно. Вы нашли здесь пол?

Why was it dangerous with psychoanalysis, psychiatric processes, witch doctoring, to fool around with somebody's psyche? Because it would give the practitioner a lose, every time — except in that 22 percent who, if fed flour and water pills, would have recovered from an acute infection of the corpse. But otherwise it wasn't safe.

Аудитория: Да.

And perhaps there have been times in the last four years when it wasn't safe for an auditor to audit. He might not have had in his possession sufficient information to do a good job of auditing. And therefore it wouldn't be safe to audit because he'd have loses. And these loses were very easily come by. Anybody will give you a lose and then prevent you from having one.

Хорошо. Теперь давайте возьмём маленькую точку, расположенную в другом направлении, - если вы находитесь внутри своего тела, то это должна быть точка где-нибудь позади вашей головы. Если вы экстериоризированы, то это должна быть точка в противоположной стороне по отношению к той, которую вы выбирали раньше, — пусть она скажет вам: «Привет», и вы скажите ей: «Привет». Вы выбрали эту точку?

You process this fellow. He's had acute lumbosis, that famous disease, and he's had this lumbosis most horribly for a long time and it starts to let up. You run an engram, you run a secondary, you found out his father had lumbosis and his father is dead, and you spill the secondary on Papa's death and you get that all run out and this individual is in wonderful condition and then he turns around to you and he says, "You see what this Anacin I take does?"

Аудитория: Да.

Now, therefore, loses could be real bum if an auditor were fixated solely and completely upon repair, if he would never do anything but repair, if he never thought of restoring ability or raising ability or pulling people out of the mud with regard to various qualities of beingness, if he couldn't conceive an individual as being a better individual, as having more ability, as being able to control life around him much better. If he couldn't conceive of these things and all he could think of was a little mediocre, minor repair of somebody's secondhand anatomy, and he got some loses, we'd lose an auditor. He'd stop auditing.

Если вы в своём теле, это должна быть точка позади вашей головы; а если вы экстериоризированы, то это должна быть другая точка, расположенная в другой стороне. «Привет», «Привет», «Привет», «Привет». Хорошо. С вами всё в порядке?

Let's go at it the other way. Let's take an auditor that has enough wins and enough potentiality in winning in any one of these four brackets of Repair, Must/Mustn't Happen Again, Fighting, Pan-determinism. He knows he can have some wins in these brackets. This is his experience. You take this boy — he can take a very relaxed look at two things. One, the possibility of losing. So, he'll lose! So what? And the other one, he'll dare put into life another individual who is able. And by making another individual pan-determined, the pan-determined character of that other individual might, you see, by cautious extrapolation, cause the person who put him there to lose. Who is to say after Bill has created Joe, that Joe did not create Bill? That's very tricky.

Аудитория: Да.

And so an auditor must be in a frame of mind to afford loses or afford wins. This tells you he has to be a pretty go-to-hell sort of fellow. He has to be relaxed — really relaxed.

Ну, хорошо. (Пауза.) Хорошо.

And we get a psycho in — it's not that psychos are hard or interesting or anything of the sort, we just get a psycho in, you see, and the psycho is saying, "Look, I've lost. I've lost. Don't convince me I could win, please. I've lost. I've lost. Really, I've lost." He'll tell the bedpost or the auditor or anybody that he's lost, and we get this preclear in. And we get an auditor who's there stuck on repairing hangnails as the end-all of existence. And we get this auditor in and we say, "Now, Oscar, see that psychotic? Now you process him."

Как дела?

The fellow says, "Ps-ps-ps-ps-psychotic! Mmmmm! Brrrrr! Mmmmmm! Sure, I-I-I-I will. I will (sigh)." "Supposing I did something wrong?" he's saying to himself. "Supposing I really got this guy lost? Supposing I really let this fellow lose? Gee, how could I possibly make him win, though? He's awfully far gone. It's an utterly impossible thing, to do anything for him! (gasp)"

Аудитория: Хорошо.

You know what he'll do with that psycho? He will cross up his communication so thoroughly that he can't possibly have any responsibility for what happened. He's liable to get the window to slam on the back of the psychotic's neck, if possible. See, anything to cross up the line so nothing can be traced through to him. He's scared! What's he basically scared of? He isn't basically scared that he himself is going to go psycho. He knows better than that. He's scared this psycho is liable to lose entirely. That's impossible. Well, then he's scared that the psycho is going to win somewhat! Oh, man, wouldn't that be horrible, to have a completely able psychotic? (laughter)

Ладно. Всё отлично?

I asked an auditor that one day, and that was really what he was afraid of. "Think if I built this fellow up. Think of sending this fellow completely recovered and cleared back into the society doing all these things!"

Аудитория: Да.

Well, wherever we look we discover a very distinct necessity to know what we're doing. And we discover that an individual who knows his materials as contained in The Creation of Human Ability, Dianetics 1955!, even Book One if he knew that well, professional auditing courses, well trained on the subject, we find by experience that this individual can no more get restimulated — he'd have to try hard to get restimulated by a case — because he has become, through experience, completely accustomed to big and little wins and big and little loses. He finds out that he can do these either way. And he also knows what he can do and he can also forecast the fate of the case. Well, so much for auditing. What happens on the remaining dynamics if this is the state of mind one has to have?

Хорошо. Если вы сейчас внутри своего тела, пусть маленькая точка позади вашей головы (можете расположить её на расстоянии примерно одного метра от головы) скажет вам: «Привет», затем вы скажите ей: «Привет». А если вы экстериоризированы, пусть маленькая точка, которая находится на некотором расстоянии от вас, скажет вам: «Привет», затем вы скажите ей: «Привет». В обе стороны. Хорошо?

Never look to win in a gambling game if you have to have the money — one of the oldest saws of the gambler. Awfully true, too. Naturally, if you have to have the money, your anchor points are far enough in so that you don't even dare look under the other guy's card stack.

Продолжайте. (Пауза.) Хорошо. Как дела?

You wonder how these great gamblers are always so confident when they're sitting there with two deuces. I used to get a lot of prop wash on this, see. They'd say, "Well, you read it off people's faces. You get their reactions," and so forth. And the best gambler I knew of fell into my hands as a preclear one fine day. And I said, "Be three feet back of your head."

Аудитория: Хорошо.

And the fellow says, "Why?"

Всё хорошо?

And I said, "Well, just be a good idea. Be three feet back of your head." "But why? Why come in that close?" (laughter)

Аудитория: Да.

Of course, you can play the game of going and finding a gold lode and then coming back and, by some bird augury as the Romans did it or by noticing that the moon is in such and such a position or by casting some dice or by a witching wand or something — anything you could think of, then let it have the responsibility of leading you to the gold lode. I mean you could play that game if you wanted to. But if you were in real good shape you wouldn't have to play that game. You'd find too many other interesting things to do.

Вам лучше?

Now, one of the worst frames of mind a person can get into is to think that he has done everything and seen everything. That's a fabulous frame of mind. He doesn't think, then, that there are any other able players anywhere. I'm afraid the guy is in for a shock. If he's had too many wins, if he himself is in pretty good condition, and yet he can find around him no worthy opponents of any kind, he's going to have a hard time. He can't have a game.

Хорошо. А теперь пусть та точка, которая находится на расстоянии одного метра от вас (позади вашей головы, если вы внутри тела, или в том месте, которое, по вашим предположениям, могло бы находиться позади вас, если вы экстериоризированы), скажет «Привет», и вы скажите ей «Привет».

Such an individual will start playing games with himself. He'll say, "Gold lode. Well, I know there's one over there — now, I'll forget it," you see. "And now I'll get this witching wand and so forth and I'll read this old chart here, and I'll detribute the fact and reinterpret it that way, and then I'll go get me a burro and I will walk across the desert and I will . . "so on. "And then quite by accident, I'll look up and .. .

Хорошо? Продолжайте. (Пауза.) Хорошо. Как дела?

"No, no, that's too simple. Let's see there . . . No, let's see, I think there's a float from that lode and it's about eight miles down that crick — oh, say, that's pretty good — dry crick bed and there's a piece of that lode eight miles south of the actual lode.

Аудитория: Хорошо. Отлично.

"Now, if I find that, it'll probably take me months to find a second piece. And then gradually I can work my way down the crick bed, you know, until I run out entirely. Then I can decide that it's up the crick bed. And then I can pass it, you know. And ... well, maybe there's another gold lode someplace that has matching ore, but isn't valuable. I'll go off and look for that." Ehhhhh! Because he doesn't think there's anybody around that's an able player.

Вы перемещаете энергетические массы вокруг себя?

The second he really gets up against somebody who's fairly able, this guy's liable to come straight into present time and forget this nonsense. Two of them put their heads together and say, "Well, let's see, we need this gold to do so-and-so in order to play this bigger game. Well, you go out and dig it up and you bring it in, and we'll melt it down. That's fine. That's fine. Now we got that set. Now, get over to this other game," so on — gee!

Аудитория: Да.

That's why in war you get such tremendous quantities of invention. All these scientists sitting around playing the game with themselves, "Let's see, I'll pretend that I don't know that this combined with this will do that, but I will experiment for a long time to find out."

О! Вокруг вас есть скопления энергии?

They suddenly get their eyes on a bigger target called "the enemy," and they suddenly can — no longer have to play this game with these little terminals. So they say, "Well, you combine this and this and this and you get that. Now here's a cartridge." See? And away they go. See, it brings them into present time. That's actually the same manifestation of a preclear.

Аудитория: Да.

But what about the society at large? Do you realize that if tomorrow an invasion of Earth were threatened by some other planet, that you wouldn't have any talk about international or inter-nation-al activity like war? Nobody would be worrying about war between Bulgaria and Fulgaria. Nobody would be worrying about war because another game was sitting there.

Ладно. А теперь пусть эта точка заговорит и радушно скажет: «Привет», затем вы радушно скажите ей: «Привет». (Пауза.) Хорошо.

Everybody would get a lot smarter. The incidence of psychosis and neurosis would drop most alarmingly. See what I mean?

Как дела?

If all of a sudden some of these flying saucers that occasionally flick around here and cause the army so much upset — they found a couple of them crashed, you know, and they say, "Eek!" They've got molecular sealing construction plates, so you can't find any seam and when you try to go into them with a torch, why, you get cohesion of its seams. And then they can't get it open. And they take x-rays of the machinery through the metal, you know, to get pictures to find out what's in there because obviously nobody .. . They've had a lot of fun. Terrific amount of sport they've engaged in this way. They've found some of these things, but they haven't found enough of them, and it's not comprehensible enough to really upset anybody.

Аудитория: Хорошо.

If you had a saucer suddenly pull in over Chicago and say, "Your money or your life. People of Earth, we don't come in peace ..." At-at-at-at-at! Earth would mobilize. We're not quite sure what it would mobilize, BB guns or something, but it would mobilize. And you certainly wouldn't have any more international war.

Вас это утомляет?

But after you've got this interplanetary war going, what would you do then? I mean, that's going, and they've finally settled peace and we've got this particular end of the galaxy all straightened out. And war is sporadic and occasional, but we have a police force engaged.

Аудитория: Нет.

I guess this system would have to go to war with another system in order to make enough fight. And then when that was all straightened out, then this galaxy would have to go to war with another galaxy in order to get it all straightened out. And I guess this universe then eventually would have to go to war with another universe to get it all straightened out.

Всё в порядке?

Or instead of such a silly route, we could just get down to work and process the groups of people so that they would be willing to let others live, and live themselves.

Аудитория: Да.

Now, there really is no choice, in other fields, than these two. We either put man into a condition where he can extrovert and play a game here on Earth as himself, as individuals and as groups, or we go off and find ourselves a hot saucer and go at-at-at-at-at-at! over Chicago. There's these two solutions. There isn't much other solution. Now, we have a saucer rescue squad ready .. .

Отлично. Отлично. Отлично. Теперь давайте найдём другую точку, давайте соорудим, создадим её под собой... под собой. Получилось? Если вы внутри тела, то она будет где-то под ступнями ног, а если вы экстериоризированы, то она просто будет находиться под вами - определите, в каком направлении будет для вас «под». Теперь получилось? Пусть она скажет вам: «Привет», и вы скажите ей: «Привет». И пусть она скажет вам: «Привет», и вы скажите ей: «Привет». Хорошо? Продолжайте. (Пауза.) Хорошо. Как у вас дела?

We have — all joking aside — I'm joking, you see. We have actually many ways we could prevent an atomic bombing occurring here on Earth — many ways. Atomic bombing, however, is not the sole enemy which we would face. Several things are definitely preventive in the direction of atomic fission, if they are done. And I told you the other day the wrong thing to do was nothing.

Аудитория: Хорошо.

Several things could be done in this particular direction. The education of the peoples of Earth, however, is the first and foremost thing that should be done. And they might be taught that they can solve each other's games, that they can play each other's games, that there is somebody else alive here and that Earth can be an interesting place to be and that something can happen to these things which we today call civilization, that they can go on upwards. Somebody doesn't have to blink them out.

Теперь это становится легче?

Now, wherever we look across the world, we see that man has very, very little hope that anything could be done about anything. The measure of a civilization would be the measure of the expectancy of win by the individuals or groups of that civilization. If they have an expectancy to win, they can play the game. If they have no expectancy of winning, they want to get out of the game and start another game or they start playing games with their thumbs behind their backs — which is goofiness.

Аудитория: Да.

And if man at large had an idea that some of these big secrets and incomprehensibilities were no longer secret, or if he just had the idea that somehow, some way, there was some slight possibility that if all the cards were stacked in his favor, that if the dice were loaded in his favor, that at the end of the game somebody might have dropped a white chip under the edge of the rug, that he could then have — if he was just up that high in the direction of a win, then there could be a game here on Earth. There could be an activity that was very desirable to live in.

Хорошо. Давайте продолжим этот процесс. Место, расположенное под вами, говорит: «Привет», вы говорите: «Привет», оно говорит вам: «Привет», вы говорите ему: «Привет», оно говорит вам: «Привет». Вы не получаете соник, это необязательно, просто будьте уверены, что вы знаете, что оно говорит вам: «Привет». Хорошо? Продолжайте. (Пауза.) Хорошо. Как дела?

As I have said before, we are in the unfortunate position or the fortunate position of sitting here with answers. Well, the thing to do with answers is not go on sitting there with answers because that's a very, very fatal proceeding. That's always the wrong thing to do — sit still.

Аудитория: Хорошо.

And some of you here have markedly contributed by your experience and by your actions, activities, your letters, your contributions to the obtaining of these answers, and so you share some responsibility for the fact that they exist. And I tell you very frankly and very bluntly that the wrong thing to do with an answer is to sit still with it. The wrong thing to do with an answer is not communicate.

Легче это делать?

I'm not going to tell you — this congress — what's the right thing to do. All I'm going to tell you is the wrong thing to do. And that would be to sit still, say nothing and do nothing about it.

Аудитория: Да.

If you don't use the material which you have been given, you will find yourself, just in the information itself, with a Frankenstein on your hands — a Frankenstein's monster. Because if you put it back of you and you say, "No, I'm not going to use this in life," after your activities, your reports, your contributions have brought this material into being, you'll find out the backlash on it will be terrible.

Отлично. Отлично. Хорошо. Теперь давайте найдём какое-нибудь место где-то над головой, если вы внутри своего тела, или просто над вами, если вы экстериоризированы. Найдите место над головой, и пусть оно скажет: «Привет», вы скажите ему: «Привет», оно скажет вам: «Привет», вы скажите ему: «Привет». Теперь проверьте, что вы делаете; давайте удостоверимся, что там есть место, которому вы говорите: «Привет». (Пауза.) Хорошо. Как у вас дела?

One of the least things that will happen will be to put you slightly out of communication with your fellow man. The way to go back into communication with your fellow man is not to forget what you know or abandon it; it's to teach him.

Аудитория: Хорошо.

The answers you can teach him are now basically simple. The first thing you can teach him is that there's some slight possibility of a win — a win in the direction of a better civilization. One of the ways he'll communicate with: there is a slight possibility of a win in the direction of atomic fission. There is a slight possibility — one white chip caught under the rug and forgotten by everybody — of a win on a wide political front. How? Well, I don't think the nations of Earth themselves are going to be able to sit still and confront the idea of wiping out Earth. I don't think they will be able to completely tolerate this idea.

Всё хорошо? Ладно. А теперь пусть это место над вами скажет: «Привет». Скажите ему: «Привет», оно скажет вам: «Привет», а вы скажете ему: «Привет». Хорошо? Ладно. (Пауза.) Хорошо. Как дела?

If you used what you knew, communicated what you knew, you applied it to groups and to individuals and if you went ahead and cut a wide swath of wins in the direction of human lethargy and aberration and psychosomatic illness, you could not help but attain for man a far better civilization.

Аудитория: Хорошо. Отлично.

And the only real message I have for you along any of these lines is the fact that you, through your contributions, your activities, your reports, were actively of assistance in bringing into being the answers which we have been talking about here for four days. They are yours to use. They are yours to work with, and you will find if you use them, they contain a certain amount of efficacity. But knowing this information carries with it a certain responsibility. Communicate it, use it and you can win with it. Don't sit back and forget it.

Как дела?

We have a great deal of future in front of us in Dianetics and Scientology. The way to attain that future is to somehow or another attempt to work as a team against the forces which oppose progress, culture and civilization to achieve a better Earth. Not to fight each other or engage in activities which claw each other's eyes out, but to all of us get ourselves up above the level of having to fight and then enjoying a good fight as a team against any force which oppose the progress of man.

Аудитория: Хорошо.

That seems to me to be a real good solution. I myself am putting it into effect in London because very shortly we are hiring the best auditor we can get for the purpose to clear the whole staff there, and here in Phoenix we are going into the same program. It might take months, you understand, but we're going to clear the whole staff in Phoenix as soon as we can get the right auditor for that job. We would, all of us here, throughout the world of Scientology, be a very formidable team if we all did the same.

Всё хорошо?

Thank you very much.

А у дитория: Да.

Thank you.

Отлично. Как дела?

Thank you.

Аудитория: Хорошо.

Ну, ладно. Как дела?

Аудитория: Хорошо.

Ну, давайте услышим это от кого-нибудь.

Аудитория: Хорошо.

Как дела? Ладно. Как дела?

Аудитория: Хорошо.

Хорошо. Теперь пусть это место над вашей головой скажет вам: «Привет», и вы скажите ему: «Привет». (Пауза.) Хорошо. Как дела?

Аудитория: Хорошо. Нормально.

Отлично. Хорошо. Давайте найдём пол. Теперь давайте найдём стул.

Хороню. Давайте найдём пол. Хорошо. Давайте найдём стул. Хорошо. Давайте найдём пол. Хорошо. Давайте найдём стул. Хорошо. Давайте найдём пол. Хорошо. Давайте найдём стул. Отлично. Давайте найдём пол. Отлично. Давайте найдём стул. Отлично. Давайте найдём пол. Хорошо. Давайте найдём стул. Хорошо. Давайте найдём пол. Отлично. Давайте найдём стул. А теперь давайте выберем какое- нибудь место на расстоянии одного метра позади вас, и пусть оно скажет вам: «Привет». Когда я говорю «вы», я имею в виду какую-то точку. Скажите этому месту: «Привет», и оно скажет вам: «Привет». Теперь вы сделали это?

Аудитория: Да.

Хорошо. Продолжайте. (Пауза.) Хорошо. Как дела?

Аудитория: Хорошо. Отлично.

Вам лучше?

Аудитория: Да. Нет.

Ладно. Теперь найдите какое-нибудь место на расстоянии одного метра впереди вас или поместите его там.

Пусть оно скажет вам: «Привет», и вы скажите ему: «Привет», оно скажет вам: «Привет», и вы скажите ему: «Привет». Хорошо?

Аудитория: Да.

Ладно. (Пауза.) Хорошо. Как дела?

Аудитория: Хорошо.

Это разрушительно?

Аудитория: Да. Пет.

Нет?

Женский голос: Да.

Теперь получается очень легко?

Аудитория: Да.

Сейчас это делать легче или труднее, чем было раньше?

Аудитория: Труднее. Легче.

Кому-нибудь стало труднее это делать?

Аудитория: Да.

Хорошо. Теперь просто немного изменим задание. Нужно, чтобы вы нашли какое-нибудь место у себя в животе или поместили его там, и пусть оно скажет: «Привет». Затем скажите ему: «Привет», потом оно скажет вам: «Привет», и вы скажите ему: «Привет». Хорошо?

Аудитория: Да.

Отлично. (Пауза.) Хорошо. Как дела?

Аудитория: Нормально. Хорошо. Лучше?

Аудитория: Да.

Хорошо. Пусть это место в животе скажет вам: «Привет», и вы скажите ему: «Привет». (Пауза.) Хорошо. Как дела?

Аудитория: Нормально. Хорошо.

У вас была соматика?

Аудитория: Нет. Да.

У кого-то была какая-нибудь соматика?

Аудитория: Да.

Правда не было? Теперь вам легче выполнять этот процесс?

Аудитория: Да. Нет. Да.

Его легче выполнять?

Аудитория: Да. Нет.

Всё ещё трудно?

Аудитория: Нет.

Хорошо. Найдите какое-нибудь место где-нибудь позади вас или поместите его там, пусть это место скажет вам: «Привет», и вы скажите ему: «Привет». Оно говорит вам: «Привет», и вы говорите ему: «Привет». (Пауза.) Хорошо. Ну как?

Аудитория: Хорошо.

Всё замечательно?

Аудитория: Да.

Становится лучше?

Аудитория: Да.

У вас всё ещё есть соматики?

Аудитория: Нет.

У кого-нибудь есть сильные соматики?

Аудитория: Нет. Да.

Ну, хорошо. Давайте сделаем вот что. Найдите кого-нибудь, кто находится рядом с вами, и начните говорить ему: «Привет».

Аудитория: Привет. Привет. Привет.

(Повторяющиеся ответы.)

Хорошо. Как дела?

Женский голос: Хорошо.

Как дела?

Аудитория: Хорошо.

Ладно. А теперь скажите мне: «Привет».

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Привет.

Аудитория: Привет.

Хорошо.

Аудитория: Хорошо.

Как дела?

Аудитория: Хорошо. А как у вас дела?

Хорошо. Давайте выясним, есть ли здесь пол.

Давайте выясним, есть ли здесь стул.

Аудитория: Да.

Давайте выясним, есть ли здесь пол.

Аудитория: Да.

Хорошо. Давайте выясним, есть ли здесь стул.

Аудитория: Да.

Хорошо. Давайте выясним, есть ли здесь пол.

Аудитория: Да.

Хорошо. Давайте выясним, есть ли здесь стул.

Аудитория: Да.

Отлично. Давайте выясним, есть ли здесь пол.

Аудитория: Да.

Превосходно. Давайте узнаем, есть ли здесь стул.

Аудитория: Да.

Очень хорошо. Давайте узнаем, есть ли здесь пол.

Аудитория: Да.

Очень хорошо. Давайте узнаем, есть ли здесь стул.

Аудитория: Да.

Отлично. Давайте узнаем, есть ли здесь пол.

Аудитория: Да.

Хорошо. Давайте узнаем, есть ли здесь стул.

Аудитория: Да.

Он есть?

Аудитория: Да!

Вы уверены?

Аудитория: Да!

Какой стул?

Аудитория: Стулья.

Вы уверены?

Аудитория: Да.

Вы убеждены?

Аудитория: Да!

Хорошо. Как вы теперь себя чувствуете?

Аудитория: Хорошо!

Что ж, это ужасно. Это ужасно.

А теперь я хочу, чтобы вы сделали следующее. Я хочу, чтобы вы нашли какое-нибудь место позади себя, и пусть оно скажет вам: «Привет». Затем скажите ему: «Привет». Хорошо?

Аудитория: (Различные ответы.)

Хорошо. Теперь пусть это место позади вас скажет вам: «Привет», затем вы скажите ему: «Привет», оно скажет вам «Привет», вы скажете ему «Привет»; оно скажет вам: «Привет». Давайте.

Аудитория: Хорошо. (Пауза.)

Хорошо. Насколько хорошо это работает?

Аудитория: Отлично.

Вокруг кого-нибудь всё ещё движется энергия?

Аудитория: Да. Нет.

Вокруг вас?

Аудитория: Да.

Это факт?

Женский голос: Да.

Итак, давайте найдём это место где-то позади вас, и пусть оно скажет вам: «Привет», и вы скажите ему: «Привет». Хорошо? Будьте уверены, что вы говорите этому месту «Привет» и что оно находится там, когда вы говорите ему «Привет». (Пауза.) Хорошо. Как дела?

Аудитория: Нормально. Хорошо.

Теперь всё идёт прекрасно?

Аудитория: Да.

Кто-нибудь уничтожил себя полностью?

Аудитория: Нет.

Для кого-нибудь это стало труднее делать, чем было в начале?

Аудитория: Нет. Да.

О, есть кто-то, для кого это стало труднее?

Аудитория: Да.

Очень плохо. Потому что мы, вероятно, не сможем ничего с этим сделать. Ну что ж, с ними всё кончено.

Найдите пол.

Найдите потолок.

Найдите пол.

Найдите потолок.

Найдите пол.

Найдите потолок.

Найдите пол.

Найдите расстояние между полом и потолком.

Теперь найдите потолок.

Теперь найдите пол.

Теперь найдите расстояние между полом и потолком.

Теперь найдите потолок.

Теперь найдите пол.

Теперь найдите расстояние между полом и потолком.

Сделали это?

Аудитория: Да.

Это расстояние немного увеличивается?

Аудитория: Да. Нет.

Ну, а как насчет того, чтобы найти правую стену? Правую стену.

Аудитория: Хорошо.

Теперь давайте найдём левую стену.

Аудитория: Хорошо.

Теперь давайте найдём правую стену.

Аудитория: Хорошо.

Отлично. Давайте найдём левую стену.

Аудитория: Хорошо.

Отлично. Давайте найдём правую стену.

Аудитория: Хорошо.

Отлично. Давайте найдём левую стену.

Аудитория: Хорошо.

Отлично. Давайте найдём правую стену.

Аудитория: Хорошо.

Отлично. Давайте найдём расстояние между правой и левой стеной.

Аудитория: Хорошо.

Ладно. Давайте найдём левую стену.

Аудитория: Хорошо.

Теперь давайте найдём правую стену.

Аудитория: Хорошо.

Отлично. Давайте найдём расстояние между левой и правой стеной.

Аудитория: Хорошо.

Нашли?

Аудитория: Да.

Между ними есть расстояние?

Аудитория: Да.

Кроме шуток!

Хорошо. Давайте найдём пол.

Давайте найдём потолок.

Аудитория: Хорошо.

Давайте найдём в комнате что-нибудь живое.

Найдите в комнате ещё что-нибудь живое.

Найдите в комнате ещё что-нибудь живое.

Хорошо. Давайте найдём в комнате ещё что-нибудь живое.

Хорошо.Теперь посмотрите на расстояние между вами и чем-то живым.

Хорошо. Посмотрите на расстояние между вами и чем-то живым.

Хорошо. Посмотрите на расстояние между вами и чем-то живым.

Отлично. Теперь давайте найдём в комнате ещё что-нибудь живое.

Хорошо. Давайте найдём в комнате ещё что-нибудь живое.

Хорошо. Давайте найдём в комнате ещё что-нибудь живое.

Хорошо. Давайте найдём в комнате ещё что-нибудь живое.

Вы уверены, что оно живое?

Аудитория: Да.

Хорошо. Давайте найдём в комнате ещё что-нибудь живое.

Хорошо. Давайте найдём в комнате ещё что-нибудь живое.

Вы уверены, что оно живое?

Аудитория: Да.

Что это?

Аудитория: (Различные ответы.)

Хорошо. Давайте найдём в комнате ещё что-нибудь живое. Хорошо.

Что это?

Аудитория: (Различные ответы.)

Отлично. Давайте найдём в комнате ещё что-нибудь живое. И давайте посмотрим на недостаточное расстояние между вами и этим живым. Давайте посмотрим на недостаточное расстояние между вами и этим живым. Хорошо.

Давайте найдём в комнате ещё что-нибудь живое, и давайте посмотрим на недостаточное расстояние между вами и этим живым.

Вы нашли недостаточное расстояние?

Аудитория: Да.

Оно может быть на расстоянии светового года от вас, понимаете? Ладно.

Давайте найдём в комнате ещё что-нибудь живое и давайте посмотрим на недостаточное расстояние между вами и этим живым.

Вы сделали это?

Аудитория: Да.

Нашли?

Аудитория: Да.

Хорошо. Давайте найдём в комнате ещё что-нибудь живое.

Отлично. Откуда вы знаете, что оно живое?

Аудитория: Оно движется.

Вы уверены, что оно живое?

Аудитория: Да.

Ну, ладно. Вы уверены, что оно живое?

Аудитория: Да.

Хорошо. Есть на Земле ещё кто-нибудь живой?

Аудитория: Да.

Хорошо. Есть на Земле ещё кто-нибудь живой?

Аудитория: Да.

Докажите это.

Аудитория: (Различные ответы.)

Хорошо. Есть на Земле ещё кто-нибудь живой?

Аудитория: Да.

Что ж, давайте докажем это.

Хорошо. Есть на Земле ещё кто-нибудь живой?

Аудитория: Да.

Давайте, докажите это.

Хорошо. Есть на Земле ещё кто-нибудь живой?

Аудитория: Да.

Давайте, докажите это.

Хорошо. Есть на Земле ешё кто-нибудь живой?

Аудитория: Да.

Давайте, докажите это.

Ладно. Есть на Земле ещё кто-нибудь живой?

Аудитория: Да.

Что это?

Аудитория: (Различные ответы.)

Докажите это.

Женский голос: Вы живой.

Я?

Женский голос: Да.

Что ж, давайте проверим, живы ли вы.

Женский голос: Нет, я не жива.

Ха! Дышите. (Звук дыхания.) Да, она жива! (Аплодисменты.)

Ладно. Как вы себя чувствуете?

Аудитория: Хорошо.

У кого-нибудь есть сильная соматика?

Аудитория: Нет.

Чёрт. Снова вырвалось.

Хорошо. Давайте найдём пол.

Найдите стул.

Найдите переднюю часть комнаты.

Аудитория: Да.

Найдите меня.

Аудитория: Да.

Хорошо. Конец сессии. Спасибо.